'With the Inside Out', 2015.

En mi proyecto With the Inside Out/Con lo de dentro fuera, investigo en el dibujo, utilizando como fuentes de inspiración esculturas y pinturas clásicas de desnudo, obras icónicas en la historia del arte. Combino la figura humana con formas orgánicas, blandas y viscosas que recuerdan a órganos. Quiero hacer dialogar ambos tipos de imágenes entre sí para crear permutaciones turbadoras y ambiguas que evoquen la faceta interior y exterior, puramente carnal, del cuerpo humano. He recopilado imágenes de obras de arte desde la antigüedad clásica hasta el siglo diecinueve, y buscado imágenes de vísceras. Altero por medios digitales los valores de color y contraste de estas últimas, ya que es sólo su textura aquello que me interesa. De este modo, puedo conseguir transformar una imagen desagradable y repulsiva en una forma ambigua de colores vivos y brillantes, más amable.

 

Una vez hecho esto, elijo distintas combinaciones y creo las composiciones adecuadas para que el cuerpo se relacione con estas formas ambiguas conformando una nueva unidad, de modo que una sea inseparable de la otra. Quiero llegar a hacer casi desaparecer el cuerpo humano, como engullido o plenamente integrado en una materia orgánica densa y viscosa. Para potenciar esta idea, las partes visibles del cuerpo carecen apenas de contraste, y, casi sólo intuidas, se dibujan sutilmente frente a los trazos de color de las vísceras.

 

Este proyecto surge, por un lado, a partir de una de mis últimas series, Amor profano (de O tempora, o mores), en la que rescato del pasado parejas de personajes extraídos de las mitologías griega y romana. En su fase final, este proyecto resultó en composiciones donde la anamorfosis se acoplaba a la anatomía de los personajes reconocibles creando imágenes inquietantes y poderosas.


In my project With the Inside Out, I research on mixed media drawing inspired on nude classical sculptures and iconic masterpieces in the history of art. In these series, I combine human figure with anthropomorphic and soft forms that remind of entrails. I want to make both types of images to dialogue between them and create unsettling and unrecognizable permutations that evoke both the external and inner side of the human body.

 

On one hand, I have collected images of masterpieces from ancient Greece to the 19th century and, on the other, I have looked for images of organs, malformations, fetuses and a sequence of pictures of that kind. I digitally change their colours and contrast, as I am interested only in their texture. Thus, I can transform a disgusting image into an ambiguous form with bright and lively colours.

 

Once this is done, I choose the combinations and create several compositions, so the human body is related to these entrails-reminding forms in an amabile way and conforms a new unit, where both become inseparable from each other. My aim is to make the body disappear, as if swallowed by a viscous and dense matter. To strengthen this idea, the visible parts of the body remain in very low contrast, in black and white graphite, almost imperceptible. They are subtlety drawn against the brightly coloured entrails.

 

This project comes after my latest series, Profane Love (see O tempora, o mores). In its final stage, this project resulted in compositions where the anamorphosis' shapes fitted in the anatomy of the characters, creating unsettling and powerful images.