Pinturas / Paintings

Mi obra se define por tres premisas. En primer lugar, el interés por traspasar las fronteras de la imagen pintada bidimensional hacia el espacio que la rodea. En segundo lugar, el uso de estrategias que esconden parcialmente la imagen para huir de la explicitud. En tercer lugar, la búsqueda de un canon de belleza propio y la construcción de nuevos significados a partir de la revisión de la historia del arte. Sus grandes iconos se convierten en herramientas útiles para seguir trabajando e investigando en estrategias puramente contemporáneas.

 

En mi proyecto, el espacio del cuadro no es sólo aquel que se abre de forma ilusoria detrás del muro, sino delante del cuadro, hacia el espacio del espectador. Para ello, utilizo el recurso de la anamorfosis, una práctica de deformación de la imagen que comienza a utilizarse en el renacimiento. Con ello, pretendo convertir el cuadro en un objeto que, como una escultura, debe observarse desde más de un punto de vista que no es únicamente frontal: esto es, desde el margen del cuadro, donde una parte de la imagen pierde su deformación y es legible. El cuadro deja de ser únicamente una superficie de dos dimensiones, al incorporar un área externa a él que implica la tercera dimensión. Esto incita al espectador a adoptar una forma de mirar más activa.


 My work is defined by three premises. First, the interest in crossing the boundaries of the bi-dimensional painted image towards the space around it. Second, the use of strategies that partially hide an image in order to avoid what is explicit in it. Third, the search of my own canon of beauty and the construction of new meaning through a review of the human figure in the history of art. The great icons of it become useful tools to keep on working and researching on purely contemporary methods.

 

In my project, the space of a painting is not just the space that is opened behind the wall in an illusory manner, but in front of it, towards the space of the viewer. To achieve this, I use anamorphosis, which is a procedure to distort an image that began being used in the Renaissance. In doing so, my aim is to transform a painting into an object that, as a sculpture, can be seen from different points of view, not only frontally. That is, from the edge, where a part of the image is not distorted anymore and becomes readable. The painting is not only a bi-dimensional surface anymore because it includes an area outside of it that involves the third dimension. This moves the viewer to see actively.